Sonidos Serranos

Sonidos Serranos: Sounds of the Sierras...
Reflecting some of my family's interests: God's wonderful creation (especially mountains and hills!), music, and language...

Psalm 121:1-2 (NASB)

I will lift up my eyes to the mountains;
From where shall my help come?
My help comes from the LORD,
Who made heaven and earth.

28 August 2015

Cousins! ♥

We’re thankful for memories made with USA cousins during our recent summer visit...

Camping!

Reading – and teasing and laughing! (Of course!)

Preparing a puppet show...

Putting on a puppet show! (It’s very serious business!)


Thankful for the memories!


We love ‘em all! 

22 August 2015

[Protesta contra] “Planned Parenthood”: Invitación, Explicación, Indignación

Traducido por Déborah Garwood Steel
El original se encuentra en inglés en DesiringGod.org
21 de agosto, 2015 por John Piper
Tema: Aborto

Escribo con una invitación urgente, una explicación personal e indignación renovada.

Primero, la invitación. Los invito a unirse a nosotros este sábado de mañana, 22 de agosto, en una de las trescientas reuniones de protesta en los sitios de Planned Parenthood en todo el país. Encuentren la más cercana a ustedes. Será de las 9:00 hasta las 11:00, hora local.

(Me uniré a otros como parte de la dirección de oración en el evento de las Twin Cities en 671 Vandalia Street en St. Paul. El estacionamiento es escaso. Estacionen lejos. Caminen mucho. Pequeño sacrificio.)

La presencia de ustedes el sábado por la mañana significaría por lo menos esto: “Matar a seres humanos no-natos no es una respuesta aceptable para embarazos en crisis. Hay mejores maneras de cuidar a la madre y al niño y al padre”.

Si han mirado los videos de investigación de “The Center for Medical Progress” sobre “Planned Parenthood,” sospecho que querrán que su presencia signifique mucho más.

Una explicación personal
Recuerdo estar sentado en “Pizza Hut” con mi esposa en 1989, mirando un informativo de Atlanta con los primeros destellos de lo que se convirtió en el “Rescue Movement” de protestas pacíficas como respuesta al aborto. Me conmovió profundamente y le dije a ella: “Eso es correcto”. Fui parte de ese movimiento en las Twin Cities por tres años. Luego se desvaneció. No tengo ningún remordimiento por haber participado. Creo que fue correcto y que hizo bien.

Mi explicación por participar en la protesta de este sábado es la siguiente:

1) Están matando a seres humanos ahí adentro. Los cortan en pedazos – por lo general. A veces, como el video más reciente demuestra, se las arreglan para conseguir un “cadáver de feto intacto”. Es arriesgado, ya que hay una ley en contra de matar a un bebé fuera del útero. Tienen que matarlo primero, y entonces sacarlo. La insensatez moral de esa posición es digna de un rotundo y corporativo “¡No!”

2) Durante tres años, viví a quince millas del Campo de Concentración Dachau, en las afueras de Munich, Alemania. Visité varias veces. Estaban matando a seres humanos allí también. ¿Lo sabían los vecinos? ¡Cuán rápidamente les echamos culpa! Pero nosotros sí sabemos. Sabemos más allá de cualquier sombra de duda. Sí, es lo mismo. ¡Sí, es lo mismo! Yo no quiero ser cómplice de la matanza.
Este pasaje de las Escrituras es tan real y válido hoy como lo fue en los años ochenta:
Libra a los que son llevados a la muerte, y retén a los que van con pasos vacilantes a la matanza. Si dices: Mira, no sabíamos esto. ¿No lo tiene en cuenta el que sondea los corazones? ¿No lo sabe el que guarda tu alma? ¿No dará a cada hombre según su obra? (Proverbios 24:11-12)
3) No tenemos ningún liderazgo moral en la Casa Blanca en este tema supremamente importante que enfrenta a – que sale al cruce en – nuestra nación. El presidente Obama se negó incluso a apoyar la protección de niños que estén ochenta por ciento fuera del vientre maternal en el proceso de nacimiento (aborto por nacimiento parcial). Él apoya el derecho de los médicos a sacar un bebé, todo menos la cabeza, y luego aspirar el cerebro y entregar al niño muerto, para que se le pueda llamar aborto, y no infanticidio. Cuando una nación no tiene voz moral en los niveles más altos de gobierno, medios especiales de expresión se pueden exigir.

4) Hay estaciones en la vida. Estaciones de vida personal, vida familiar y vida cultural. O digamos momentos. Momentos culturales. Puntos de inflamabilidad. En estas estaciones, hacemos lo que tal vez no hubiéramos hecho en otras estaciones. No protestamos cada día de cada año.
Hay un tiempo señalado para todo, y hay un tiempo para cada suceso bajo el cielo: . . . tiempo de derribar, y tiempo de edificar . . . tiempo de callar, y tiempo de hablar. (Eclesiastés 3:1, 3, 7)
Me parece que estamos en un momento inusual en nuestra nación. Para mí, es momento de reunirnos.

Indignación renovada
La indignación es barata. Cualquiera se puede irritar. No hay gran capital moral en el enojo humano. Viene fácil. Pero la ausencia de enojo (y de luto) en algunos casos es señal de un corazón desordenado.

Cuando la maldad es tan masiva como la matanza de seres humanos lo es en nuestra nación, las palabras grandes y duras pierden su fuerza con el tiempo. Lo que se necesitan son las historias reales, la experiencia real, los vistazos reales – no solo de los bebés, sino también de los corazones de los que los matan. Estamos recibiendo esos, en este momento cultural peculiar.

En el video de investigación más reciente acerca de “Planned Parenthood” que se puso en línea esta semana, tenemos la confesión de una ex-empleada. Esto es lo que quebró su voluntad de quedarse. Una compañera la llamó: “Che, Holly, vení. Quiero que veas algo re-bueno”. Así que Holly (la que habla en el video) va y ve un bebé, completamente intacto, claramente humano, sacado por aborto. Y la empleada técnica le dice a Holly: “Mirá, quiero mostrarte algo”. Así que toca el corazón con uno de sus instrumentos, y el corazón comienza a latir.

“Re-bueno”

18 August 2015

¡Día del Niño!

A mediados de agosto acá en el Uruguay festejamos “Día del Niño” con regalos, fiestas, eventos especiales. Siendo este año el segundo para nosotros acá, queríamos que Eli y Dani eligieran juguetes nuevos para otros niños. Nuestra idea es que de a poco se vayan concientizando y aprendiendo a personalmente marcar una diferencia en las vidas de otros a su alrededor. Entonces participamos en una campaña de donaciones, coordinada por Movidos por la Vida”. Eli se entusiasmó con la idea y pensamos que Dani la copiaría. Y en teoría fue así; él se entusiasmó al oírnos hablar de la idea, etcétera.

Les sugerí a Eli y Dani que compráramos algo que a ellos les gusta: animalitos de peluche. Así que lo hablaron y decidieron que comprarían ositos. Todo iba bien hasta que Eli y yo volvimos con un osito re-lindo – ¡y Dani decidió que quería quedarse con él!

Nos entusiasmamos y compramos otros juguetes también...

Intenté explicarle a Dani: “Pero... Así es que sabemos que es un regalo re-lindo; a nosotros nos gusta también…”

Bue… Lo abracé, le sequé las lágrimas y hablamos… Y esa noche, con él acurrucado en mi brazo, le recordé que él tiene a Papá y a Mamá en casa con él: “Papá” que lo lleva en sus hombros cuando él se cansa de caminar y “Mamá” que le da muchísimos abrazos. Le dije que, tristemente, no es así para todos los niños… L


[¿Cómo se le comienza a explicar a un niño ansiado, amado, protegido que existe un mal tan horrible como el aborto (por elección)? Y más allá de eso, ¿cómo imaginar la desesperación que lleva a tales decisiones?] Le dije que probablemente casi se había muerto el bebé que iba a recibir al osito de regalo, pero que, gracias a Dios, se le había salvado la vida. Y por eso queríamos celebrar este “Día del Niño” con él, regalándole algo nuevo y lindo, algo que es tan lindo que a nosotros nos gusta también. Y quedó satisfecho con la explicación…

Qué difíciles que son estos momentos cuando (como madre que siempre he podido proteger a mis hijos, demostrándoles cuanto les amo) tengo que comenzar a explicarles cosas terribles que existen en este, nuestro mundo. Quiero protegerlos… Pero sé que no siempre podré… Así que, quiero que ya, de a poquito, a esta temprana edad, vayan aprendiendo a tomar aunque sean pasitos de bebé para marcar una diferencia positiva en medio de todo lo negativo.

Así que este “Día del Niño” fue un comienzo. Esperamos que llegue a ser “contagiosa” la idea. Es parte del gran aporte social que podemos hacerle los ProVida y los cristianos a nuestro querido Uruguay.

Y nuestros peques lo pasaron lindo también. El viernes lo festejaron en la escuela y el jardín. (Y a Eli la dejaron entrar colada a la fiestita de Dani).

¡Y fue “Fluor de Fiesta”!

Y el domingo festejamos en “La Pasiva” – donde se entretuvieron con payasos que les regalaron caramelos y lentes de sol.


Y a veces son las experiencias mismas las que brindan los recuerdos más lindos y duraderos… J

17 August 2015

Life in Opposite Hemispheres!

I’ve been enjoying all the “First Day of School” snapshots on fb today...

We’re in late winter here in Uruguay, looking forward to spring, with three months of college and four months of primary school left for 2015!

“Over halfway done...!”

So, here’s a cultural note for the day: Our academic year fits into one calendar year!

13 August 2015

Winter in MVD!

Here are a few snapshots of our “typical winter here in Uruguay...

Rainy day on the rambla, down on MVD’s coast...
(photo credit: El País)

Our winters are usually rainy and windy and often gray. Thankfully, today is not currently as cold as it can often get!

On the way to DJ’s school...

Our favorite sweet gum shed its colors but has lots of gumballs!

Our poinsettias, though fading, are holding their own;
but they’ve taken a beating from the wind and rain.

The leaves on the guava tree have turned purple, in beautiful contrast
to the bright green of the new leaves already sprouting...

10 August 2015

Jona’s Birthday...

It’s indescribably hard to know what to say on milestone days – days like today...


Today would be Jona’s 21st birthday... L

Sometimes the pain is sharp and cutting... Sometimes it’s a dull ache... Often there’s a feeling of incredible emptiness...

We miss him – more than words can possibly begin to express!

We’re thankful for tangible memories... (I’m simply going to compile the previous three birthday posts for today’s post...)

We look back, thankful for our Loving Shepherd who has faithfully carried us...


We look forward, thankful that He will faithfully carry us – forever! And we know that His words are trustworthy and true!


We choose to believe God’s promises! And we trust Him to continue to answer our prayers...


Please continue to pray especially for Jona’s immediate family!

04 August 2015

“Little Brother!” ♥

I had to laugh... J
Today fb informed me that my Little Brother and I have been “Friends ... on Facebook for 1 Year.”
I had to laugh because we’re far more than friends on fb! And I often remind E: “Be kind to your Little Brother! He’ll be bigger than you someday! And I pray that you’ll become Best Friends  like my (not so) Little Brother and I are!”

I love you, “Little Brother!”

And I love the picture fb chose for the post!

Grandparents! ♥

They really are GRAND!


And we miss em!


We’re thankful for precious memories made…

DJ was excited to give them the gifts he made for “Día de los Abuelos” (in mid-June).